翻譯過程
翻譯 (T) | 編輯 (E) | 校對 (P) |
全過程強制實施TEP,即:翻譯 (T)、編輯 (E) 和校對 (P)。
TEP:圣歐翻譯通過運用先進的流程管理確保卓越的翻譯質量,圣歐對所有的譯文均強制執行實施:翻譯 (T)、編輯 (E) 和校對 (P)。
交替審核:即翻譯者A完成了翻譯任務,則接下來的必須由另一個翻譯者B來完成審核工作。
算機輔助管理系統
圣歐翻譯使用計算機輔助管理系統,所有項目均詳細記錄客戶編號、訂單號以及客戶特征碼,我們可以在數秒之內調出客戶檔案和客戶歷史詞匯庫;一套完整的管理流程,從下單到售后服務;每個客戶均有指定的固定客服負責,熟悉您的歷史翻譯項目,從接單到服務,一人負責到底;在我們能力范圍內,不管你的需求有多么著急,我們不收取任何加急費。
時間承諾
我們每天翻譯數十萬字的文字翻譯能力,但對于您來說,并不是越快越好,我們的翻譯是人工翻譯,為保證翻譯質量,請您告訴我們您的合理需求的精準時間。為此我們鄭重做出如下承諾:
千字以內小文檔,我們可以做到當日交付;
對于特殊需求的文檔(僅限瀏覽閱讀用途文檔),我們可以加急翻譯,滿足您的及時的需求;
遲于合約規定的翻譯時間交稿,接受承擔合同中規定的處罰金額;
時間對我們來說很重要
有的時候你并非期望我們在一個小時內交付譯文,您應該合理評估您需求譯文的具體時間,圣歐保證您的時間計劃之內交付您翻譯文檔。
充分的時間對于我們來說是必要的,請在與我們溝通的時候,給我們充分的時間。
圣歐翻譯公司每一個翻譯項目均指定專業的服務代表全稱跟蹤翻譯進度和服務客戶,當一個項目進程中出現跟預計的翻譯時間進度滯后時,會采取相應的措施,確保時間進度的保證。
我們流程中的第一步也是最關鍵的一步是將您的翻譯項目的專業領域與我們的翻譯人員匹配。為實現卓越的品質,我們非常謹慎地執行此步驟。例如,如果一篇論文涉及醫學美容,那么作為醫學或皮膚科專家的翻譯就不夠了。我們將與具有醫學美容專業知識的翻譯人員合作。
我們的質量管理并不止于此。對我們團隊和流程確保我們持續的高質量翻譯譯文。
翻譯周期
我們提供兩個可供選擇的交貨時間計劃,以便特殊客戶的選擇。以中英文翻譯為例,其他語言翻譯速度稍慢。
字數 | 天數 | ||
一級 | 二級 | 三級 | |
小于5000 | 1天 | 1天 | 1天 |
5千 - 1萬 | 2天 | 3天 | 2-4天 |
1萬 - 10萬 | 2-6天 | 3-13天 | 4-20天 |
大于 10萬 | 最大翻譯能力:10萬字/天 | 5000字/天 | 3000字/天 |
接受文件格式 |
如果您有翻譯時間的限制,請在您下訂單的時候說明您期望的交稿日期,我們會適時安排加班和增加翻譯人員的安排,以上工作量是每人每日翻譯字數。