Holy è un leader del settore nella fornitura di servizi di traduzione medica. Ci appoggiamo alle organizzazioni di ricerca a contratto (CRO – Contract Research Organizations), alle società del settore farmaceutico, biotech e di dispositivi medici di prim’ordine per tradurre studi clinici e documenti medici pertinenti che vengono regolarmente presentati alla FDA e ad agenzie regolatorie in tutto il mondo
Holy è certificata ISO 9001:2008, il che testimonia il nostro impegno a standard di qualità e alla gestione del rischio nelle traduzioni mediche. I nostri traduttori si conformano rigorosamente alle linee guida della FDA ed EMEA.

   Holy Translation arm of language solutions company Interactive

Traduzione di documenti medici
Holy fornisce traduzioni certificate di documenti medici nelle aree seguenti:

   Holy Translation arm of language solutions company Interactive

Clinica:
? Sperimentazioni cliniche
? Relazioni mediche
? Protocolli
? Moduli per le relazioni sui casi
? Moduli per il consenso informato
? Risultati riportati dai pazienti (PRO – Patient Reported Outcomes)

Regolatoria:

? Dossier
? Reperti
? Istruzioni per l’uso
? Etichettatura
? Compendi clinici

Legale:

? Brevetti
? Contratti
? Domande di brevetto per deposito all’estero
Marketing e pubblicità:
? Depliant
? Materiale per marketing

   Certificazione dell’accuratezza della traduzione

Le traduzioni mediche di Holy sono regolarmente presentate alla FDA, EMEA, MHLW e ad agenzie regolatorie in tutto il mondo. Ci appoggiamo esclusivamente a traduttori medici con una formazione accademica ed esperienza nel settore medico specifico interessato. Siamo lieti di fornire un Certificato di Accuratezza su richiesta.

   Convalida linguistica

La convalida linguistica di documenti medici di Holy fornisce una revisione completa del testo tradotto rispetto ai documenti originali. La nostra metodologia, conforme allo ISPOR, comprende retroversioni (backtranslation), test sull’utilizzabilità e leggibilità e debriefing cognitivo. I nostri revisori devono possedere una formazione accademica e avere esperienza nella materia scientifica specifica in questione, compresa come minino una laurea a livello Master nel settore pertinente. I revisori vengono inoltre qualificati e selezionati in base alle esigenze e ai requisiti specifici di ciascun cliente.

   Traduzioni mediche sempre disponibili

L’approccio di Holy di essere sempre disponibile per traduzioni mediche significa che siamo disponibili 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana per tenere conto dei vari fusi orari dei nostri clienti, delle esigenze dei progetti e delle scadenze individuali.
Il nostro portale web per progetti è un sistema intuitivo e facile da usare che vi permette di caricare nuovi progetti e richieste, scaricare traduzioni completate e seguire il progresso del vostro progetto per una programmazione accurata.
Contattateci per informazioni dettagliate di preventivo e per un elenco di referenze dei clienti attuali del settore medico e degli studi clinici.