ご利用になる翻訳サービスをお選びください。
 中國聖歐翻訳會社 中國聖歐翻訳會社  中國聖歐翻訳會社
 納期  疎通の中日  納期
     

翻訳料金を決定するのは、原稿の文字?単語數、ご希望の納期、お客様の求める翻訳の質(レベル)、レイアウト調整の希望有無という4つの要素です。

  

日漢翻訳(和文英訳)
中國の翻訳會社

  

中國の翻訳會社 料金と作業體制
中國の翻訳會社
品質レベル レベル 1   
翻訳 ppt 見積相場?翻訳依頼フォーマット?翻訳依頼価格

ドラフト翻訳

中國の翻訳會社

 レベル 2   
論文翻訳?醫學論文翻訳?翻訳日英料金?論文翻訳料金?料金翻訳

バランス翻訳

中國の翻訳會社

 レベル 3   
翻訳みつもり?翻訳依頼文字數?翻訳依頼、料金?翻訳依頼方法

クオリティ翻訳

中國の翻訳會社

 日本語1字 あたりの料金  10円~15円  12.5円~18円  15円~21円
 作業擔當者  原稿內容と同じ分野の
専門翻訳者
 原稿內容と同じ分
野の専門翻訳者

バイリンガル
クロスチェッカー
 原稿內容と
同じ分野の専門翻訳者

バイリンガルクロスチェッカー

原稿內容と同じ分野の
英語ネイティブ校正者2名
 このような場合にご利用ください  入念なチェックは必要な
く內容の把握ができれば足
りるというお客様向きです。
 品質の良い正確な翻訳を、
お手ごろ価格でお求めの
お客様に最適です。
 重要文書の翻訳をご中國の翻訳會社
希望のお客様に最適です。

? 最低受注額は、10,000円です。
? 標準納期の料金です。特急料金は15~40%増しとなります。
? 見積もりに対してお客様の同意がない限り、翻訳作業は開始しません。
? レイアウトをジャーナルの投稿規程に合わせたり、オリジナル原稿に合わせたりするなど、翻訳原稿の體裁の調整も承っております。なおこちらのサービスには追加料金が発生します。詳しくはレイアウト調整をご覧ください。
? レベル1,2,3のいずれも、ご希望のお客様に限り、「ほんやくの場」に參加することができます。ほんやくの場とは、お客様の原稿を翻訳する作業者どうしが意見を交わしながら翻訳を進めていくウェブ上のフォーラムです。

中國の翻訳會社 納期
中國の翻訳會社
原稿の文字數 レベル 1(ドラフト翻訳)
フォーマット翻訳?ブランド翻訳?翻訳スピード一日?翻訳家納期決定の仕方
レベル 2(バランス翻訳) レベル 3(クオリティ翻訳)
スタンダード エクスプレス スタンダード エクスプレス スタンダード エクスプレス
0~1,000

1,001~3,000

3,001~7,000

7,001~10,000

10,001~20,000

20,001~
2日

3日

4日

6日

2,000字/1日

2,500字/1日
1日

2日

3日

4日

3,000字/1日

3,000字/1日

2日

3日

4日

6日

2,000字/1日

2,500字/1日

1日

2日

3日

4日

3,000字/1日

3,000字/1日

4日

5日

8日

10日

1,100字/1日

1,500字/1日

3日

4日

6日

8日

1,500字/1日

1,750字/1日

? 1日=1営業日。土曜も営業日に含みます。

? エクスプレスの場合、料金が15~40%増しとなります。ただし、納期が短くなるほど作業日數が減り、翻訳の正確性の検証やミスの修正に掛けられる時間が減るため、品質に悪影響が出やすくなる傾向があります。